Джулио Романо, один из самых талантливых учеников Рафаэля, однажды получил заказ от папы Климента VII на роспись Зала Константина в Ватиканском Дворце. Однако скряга Климент вовсе не торопился с оплатой услуг художника. Недолго думая, Романо решил отомстить папе в изысканно–вопиющей манере и прямо на стенах того же зала стал набрасывать композиции эротического содержания, которые потом вошли в группу живописных работ под названием «I Modi» («Любовные позиции»). Создав около 20–ти таких композиций, Романо отдал их для гравировки Маркантонио Раймонди – еще одному талантливому ученику великого Рафаэля. Знаменитый гуманист Пьетро Аретино решил внести вклад в общее дело и написал к каждой гравюре по сонету. А когда подтянулся Бавьер (к слову, тоже бывший ученик Рафаэля), дело вообще закипело и вылилось в издание целой книги.
Джулио Романо, не будучи дураком, в 1524 году поспешно собрал вещи и уехал из Рима от греха подальше. И, в общем–то, правильно сделал, потому как скандал разгорелся нешуточный: Маркантонио Раймонди загремел в тюрьму, издание, гравюры и рисунки были уничтожены, а повторное печатание запретили под страхом смертной казни. Но Аретино был бы не Аретино, если бы втихаря не напечатал еще один экземпляр, правда, в ксилографии и в весьма упрощенном варианте. Сейчас он, говорят, находится в какой–то частной коллекции.
Как бы то ни было, но посмотреть оригинал, к сожалению, нельзя, до нас не дошел. Но зато можно посмотреть серию гравюр «Любовь богов» Агостино Карраччи, которые, по большому счету, в точности повторяют сюжеты Романо. А еще можно почитать скандальные сонеты Аретино в переводе Алексея Пурина.
Тем, для кого ссылка – наказание, предлагаю заглянуть в комментарии, где есть репродукция и стих.
P.S. За Маркантонио Раймонди вступился кардинал Медичи и благополучно вытащил беднягу из тюрьмы. А проказник Романо еще долго почивал на лаврах своей славы, создавая шокирующие эротические полотна и расписывая непристойными сценами палаццо мантуанских герцогов.
Ж: Ах, хорош! Ищи – не найдешь крупнее, Покажи–ка его в настоящей силе! М: Что ж, готов. Только сможете Вы снести ли Сразу в норке – его и меня – над нею?
Ж: Речь твоя лепетанья детей смешнее! Кто ж не жаждет, чтоб жжение утолили? М: Но боюсь причинить Вам страданья… Или? Ж: Стыдно слушать! Смотри, я уже краснею.
Повали же меня поскорее, смелым Стань Марфорио, дерзостным стань титаном, Овладей трепещущее–ждущим телом –
Пусть оно зайдется в экстазе пьяном; И до костных тканей, по всем пределам Разожги огонь в нем своим кальяном.
М: Разожгу – сейчас же займемся делом! Уж скорей будет платье у Вас с изьяном, Чем сомненье в лекаре столь умелом.
Джулио Романо, не будучи дураком, в 1524 году поспешно собрал вещи и уехал из Рима от греха подальше. И, в общем–то, правильно сделал, потому как скандал разгорелся нешуточный: Маркантонио Раймонди загремел в тюрьму, издание, гравюры и рисунки были уничтожены, а повторное печатание запретили под страхом смертной казни. Но Аретино был бы не Аретино, если бы втихаря не напечатал еще один экземпляр, правда, в ксилографии и в весьма упрощенном варианте. Сейчас он, говорят, находится в какой–то частной коллекции.
Как бы то ни было, но посмотреть оригинал, к сожалению, нельзя, до нас не дошел. Но зато можно посмотреть серию гравюр «Любовь богов» Агостино Карраччи, которые, по большому счету, в точности повторяют сюжеты Романо. А еще можно почитать скандальные сонеты Аретино в переводе Алексея Пурина.
Тем, для кого ссылка – наказание, предлагаю заглянуть в комментарии, где есть репродукция и стих.
P.S. За Маркантонио Раймонди вступился кардинал Медичи и благополучно вытащил беднягу из тюрьмы. А проказник Романо еще долго почивал на лаврах своей славы, создавая шокирующие эротические полотна и расписывая непристойными сценами палаццо мантуанских герцогов.